No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 199
нн-деера деӣ йата йтрика джана
ниджа-ниджа-бхога тх каре самарпаа
нн-деера — из разных краев; деӣ — местные; йата — сколько; йтрика — посещающих; джана — людей; ниджа-ниджа — собственноручно приготовленные; бхога — яства; тх — там; каре самарпаа — подносят.
Все паломники, пришедшие в Джаганнатха-Пури из разных краев, а также местные преданные предлагали Господу блюда, приготовленные ими.