No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 133

бндхий ний пе лакшмӣра чарае
чоре йена даа кари’ лайа нн-дхане

бндхий — связав; ний — приведя; пе — бросили их; лакшмӣра чарае — к лотосным стопам богини процветания; чоре — разбойников; йена — как; даа кари’ — наказав; лайа — отбирают; нн-дхане — все имущество.

Они связали слуг Джаганнатхи, заковали их в кандалы и бросили к лотосным стопам богини процветания. Слуг Джаганнатхи арестовали, словно каких-то разбойников, у которых отбирают все имущество.

Собираясь на праздник колесниц, Господь Джаганнатха обещает богине процветания вернуться на следующий день, но не возвращается. Богиня процветания ждет еще два или три дня, а потом у нее возникает ощущение, что ее супруг забыл о ней. Естественно, это приводит ее в ярость. Пышно украсив себя и свою свиту, она выходит из храма и направляется к главным воротам. Затем служанки богини процветания берут под стражу всех главных слуг Господа Джаганнатхи, приводят их к ней и бросают к ее лотосным стопам.

« Previous Next »