No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 43
бходжана кари’ васил прабху кари’ чамана
прасда убарила, кхйа сахасрека джана
бходжана кари’ — поев; васил прабху — Господь сел; кари’ чамана — прополоскав рот; прасда — остатков трапезы Господа; убарила — столько осталось; кхйа — едят; сахасрека джана — тысячи человек.
Поев, Господь прополоскал рот и вернулся на место. После обеда осталось столько прасада, что его хватило бы еще на тысячи человек.