No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 263
пуна сеи ниндакера мукха н декхиба
паритйга каилу, тра нма н ла-иба
пуна — снова; сеи — этого; ниндакера — хулителя; мукха — лицо; н — не; декхиба — увижу; паритйга каилу — откажусь (от него); тра — его; нма — имя; н — не; ла-иба — произнесу.
«Поэтому отныне я видеть не желаю этого богохульника. Я отказываюсь от него и прекращаю всякие отношения с ним. Даже имя его я никогда больше не произнесу».