No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 62
анна-вйаджана-пӯра декхи’ сакала бхджане
декхий саайа хаила кичху чаматкра мане
анна-вйаджана-пӯра — полны риса и тушеных овощей; декхи’ — увидев; сакала бхджане — все горшки; декхий — увидев; саайа хаила — возникло сомнение; кичху — некоторое; чаматкра — недоумение; мане — в уме.
«Когда же она увидела, что горшки по-прежнему полны риса и тушеных овощей, она не знала, что подумать».