No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 233

уни’ тра пит баху лока-дравйа дий
пхила бали’ ‘ӣгхра сиха пхирий’

уни’ — выслушав; тра — его; пит — отец; баху — много; лока-дравйа — слуг и даров; дий — дав; пхила — послал; бали’ — сказав; ӣгхра — быстро; сиха — приходи; пхирий — возвратившись.

Выслушав Рагхунатху даса, отец согласился исполнить его просьбу. Дав Рагхунатхе много слуг и даров, он послал его к Шри Чайтанье Махапрабху, но при этом попросил возвращаться побыстрее.

« Previous Next »