No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 18
ихре саге лаха йади, сабра хайа ‘сукха’
вана-патхе йите томра нахибе кона ‘дукха’
ихре — его; саге — с Собой; лаха — примешь; йади — если; сабра хайа сукха — все будут рады; вана-патхе — по дороге через джунгли; йите — идя; томра — Твоих; нахибе — не будет; кона — каких-либо; дукха — неудобств.
«Взяв с Собой еще и его, Ты доставишь нам огромную радость. Если через джунгли с Тобой пойдут двое, это, безусловно, сильно облегчит Твое путешествие».