No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 197

каше-сшйе дхену саба ркхила гойла
прабху-каха-дхвани уни’ исе мгӣ-пла

каше-сшйе — с большим трудом; дхену — коров; саба — всех; ркхила — остановили; гойла — пастухи; прабху-каха-дхвани — сладкозвучный голос Шри Чайтаньи Махапрабху; уни’ — услышав; исе — пришло; мгӣ-пла — стадо ланей.

Лишь с большим трудом удалось пастухам остановить коров. Потом Господь запел, и на ласкающие слух звуки Его голоса собрались лани.

« Previous Next »