No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 201

пхула-пхала бхари’ ла пае прабху-пйа
бандху декхи’ бандху йена ‘бхеа’ ла ййа

пхула-пхала бхари’ — отягощенные плодами и цветами; ла — ветви; пае — падают; прабху-пйа — к лотосным стопам Господа; бандху декхи’ — при виде друга; бандху — другой друг; йена — как; бхеа — дары; ла — взяв; ййа — идет.

Ветви деревьев, отягощенные плодами и цветами, склонялись к лотосным стопам Господа и, как старые друзья, встречали Его своими дарами.

« Previous Next »