No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 249

бхикш кар мира кахе прабху-пйа дхари’
эка бхикш мги, море деха’ кп кари’

бхикш кар — накормив; мира — Тапана Мишра; кахе — сказал; прабху — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; пйа — лотосные стопы; дхари’ — взяв; эка бхикш — одно одолжение; мги — молю; море — мне; деха’ — пожалуйста, окажи; кп кари’ — по Своей беспричинной милости.

Накормив Шри Чайтанью Махапрабху, Тапана Мишра смиренно попросил Его об одном одолжении.

« Previous Next »