ТЕКСТ 267
дйо ’ватра пуруша парасйа
кла свабхва сад-асан мана ча
дравйа викро гуа индрийи
вир свар стхсну чаришу бхӯмна
дйа аватра — изначальное воплощение; пуруша — Каранабдхишайи Вишну; парасйа — Верховного Господа; кла — время; свабхва — пространство; сат-асат — причина и следствие; мана ча — а также ум; дравйам — пять элементов; викра — видоизменения ложного эго; гуа — качества природы; индрийи — чувства; вир — вселенская форма; свар — Гарбходакашайи Вишну; стхсну — неподвижные; чаришу — подвижные; бхӯмна — Верховной Личности Бога.
„Каранабдхишайи Вишну [Маха-Вишну] является первым воплощением Верховного Господа. Он повелевает вечным временем, пространством, причинами и следствиями, умом, стихиями, материальным эго, гунами природы, чувствами, вселенской формой Господа, Гарбходакашайи Вишну и всеми движущимися и неподвижными живыми существами“.
Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (2.6.42). Она объясняется в комментарии к восемьдесят третьему стиху пятой главы Ади-лилы.