No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 36

тре видйа дий госи чалил экал
хте карой, чхи кнтх, нирбхайа ха-ил

тре видйа дий — попрощавшись с ним; госи — Санатана Госвами; чалил экал — пошел один; хте — в руке; карой — кувшин, который обычно носят нищие; чхи кнтх — рваная накидка; нирбхайа ха-ил — стал свободен от всех беспокойств.

Расставшись с Ишаной, Санатана Госвами пошел дальше один. Теперь, когда у него не было с собой ничего, кроме кувшина в руке да рваной накидки, он избавился от всех беспокойств.

« Previous Next »