No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 62
табе каре бхакти-бдхака карма, авидй на
равадйера пхала ‘прем’ карайе прака
табе — итак; каре — делает; бхакти-бдхака — препятствия на пути преданного служения; карма — деятельность; авидй — невежество; на — уничтожая; раваа-дйера — слушания, повторения и т. д.; пхала — результат; прем — любви к Богу; карайе прака — порождает проявление.
«Таким образом, когда по милости Верховной Личности Бога человек избавляется от всех греховных привычек, он постепенно преодолевает все препятствия на пути преданного служения, а также побеждает невежество, происходящее от этих препятствий. После этого посредством преданного служения девяти видов [слушание, повторение и т. д.] человек полностью проявляет свою изначальную любовь к Богу».