No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 82
даридра-брхмаа-гхаре йе пил мушй-эка анна
ихте сантуша хао, чха лобха-мана
даридра-брхмаа — нищего брахмана; гхаре — в доме; йе — которой; пил — получил; муши-эка — в одну горсть; анна — пищу; ихте — <&> этим; сантуша хао — будь доволен; чха — отринь; лобха-мана — <&> жадность.
«Я нищий брахман, и Ты у Меня в гостях. Пожалуйста, довольствуйся тем немногим, чем я могу Тебя попотчевать, и не будь таким жадным».