No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 119

хена-кле сеи бхога хкуре лгила
уни’ пурӣ-госи кичху мане вичрила

хена-кле — тем временем; сеи бхога — это удивительное блюдо; хкуре — перед Божеством; лгила — поставили; уни’ — услышав; пурӣ-<&> госи — Мадхавендра Пури; кичху — нечто; мане — в уме; вичрила — <&> решил.

Пока Мадхавендра Пури беседовал с брахманом-служителем, сладкий рис принесли и поставили перед Божеством. Когда Мадхавендра Пури узнал об этом, ему в голову пришла такая мысль.

« Previous Next »