No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 179
парама виракта, маунӣ, сарватра удсӣна
грмйа-врт-бхайе двитӣйа-сага-хӣна
парама виракта — полностью свободный от привязанностей; маунӣ — <&> молчаливый; сарватра — ко всему; удсӣна — безучастный; грмйа-врт — мирских тем; бхайе — в страхе; двитӣйа — второго; сага — спутника; хӣна — лишенный.
Чайтанья Махапрабху продолжал: «Шри Мадхавендра Пури старался избегать людей. Он был полностью свободен от привязанностей и неизменно молчалив. Безучастный ко всему материальному, он всегда путешествовал один, чтобы не вести разговоров на мирские темы».