No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 25
ми та’ — саннйсӣ, дмодара — брахмачрӣ
сад рахе мра упара икш-даа дхари’
ми та’ — ведь Я; саннйсӣ — отрекшийся от мира монах; дмодара — <&> Дамодара; брахмачрӣ — ученик, хранящий обет безбрачия; сад — всегда; рахе — остается; мра упара — для Меня; икш-даа — палку для воспитания; дхари’ — взяв.
«Хотя Я санньяси, а Дамодара — еще брахмачари, он до сих пор носит с собой палку, чтобы воспитывать Меня».