No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 188

видагдхо нава-труйа
парихса-вирада
ничинто дхӣра-лалита
сйт прйа прейасӣ-ваа

видагдха — хитрый; нава-труйа — обладающий неувядаемой юностью; парихса — в шутках; вирада — искусный; ничинта — беззаботный; дхӣра-лалита — герой в любовных отношениях; сйт — может быть; прйа — почти всегда; прейасӣ-ваа — держащий подруг в подчинении.

„Того, кто лукав и вечно юн, кто любит шутки, беззаботен и кому всегда подчиняются его подруги, называют дхира-лалитой“.

Это стих из «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.230).

« Previous Next »