No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 284
бахута даре прабхуке бхикш карила
бхикш кари’ татх эка убха-врт пила
бахута даре — с огромной любовью; прабхуке — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; бхикш карила — подал обед; бхикш кари’ — пообедав; татх — там; эка — одну; убха-врт — хорошую весть; пила — получил.
С огромным почтением и любовью брахман накормил Шри Чайтанью Махапрабху. После обеда Господь получил хорошую весть.