No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 20

даиватни рудантӣва
свидйанти хй уччаланти ча
име джана-пад грм
пуродйнкаррам
бхраша-рийо нирнанд
ким агха дарайанти на

даиватни — Божества в храмах; руданти — как будто плачут; ива — словно; свидйанти — потеют; хи — несомненно; уччаланти — словно уходят; ча — также; име — эти; джана-пад — города; грм — деревни; пура — селения; удйна — сады; кара — рудники; рам — жилища; бхраша — лишенные; рийа — красоты; нирнанд — утратившие счастье; ким — какие же; агхам — несчастья; дарайанти — проявятся; на — нам.

Кажется, что Божества в храме плачут, сетуют и покрываются испариной. Они как будто хотят уйти. Города же, поселки, деревни, сады, рудники и обители отшельников лишились своей красоты, и счастье покинуло их. Я не знаю, какое бедствие ожидает нас.

« Previous Next »