ТЕКСТ 13
атхгха-нмбхйапатан махсурас
теш сукха-крӣана-вӣкшакшама
нитйа йад-антар ниджа-джӣвитепсубхи
пӣтмтаир апй амараи пратӣкшйате
атха — затем; агха-нма — очень могущественный демон по имени Агха; абхйапатат — появился; мах-асура — великий, чрезвычайно могущественный демон; тешм — их (пастушков); сукха- крӣана — радость от трансцендентных игр; вӣкшаа-акшама — тот, для которого было нестерпимо видеть трансцендентное счастье пастушков; нитйам — вечно; йат-анта — конец жизни которого (Агхасуры); ниджа-джӣвита-ӣпсубхи — желающими жить без тревог, причиняемых Агхасурой; пӣта-амтаи апи — даже теми, кто каждый день пили нектар; амараи — полубогами; пратӣкшйате — ожидается (полубоги тоже ждали смерти великого демона Агхасуры).
Затем, о царь Парикшит, там появился великий демон по имени Агхасура, смерти которого ожидали даже полубоги. Хотя полубоги каждый день пьют нектар бессмертия, даже они боялись этого могущественного демона и ждали его смерти. Агхасура не мог спокойно смотреть на то, как пастушки наслаждаются в лесу своими трансцендентными играми.
Уместно спросить, как демон мог прервать игры Кришны. Отвечая на этот вопрос, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит, что нарушить трансцендентное наслаждение пастушков было невозможно, однако, не прекратив свои трансцендентные игры, они не смогли бы приступить к завтраку. Поэтому йогамайя устроила так, что, когда подошло время завтрака, там появился Агхасура, чтобы пастушки на некоторое время прервали свои игры и позавтракали. Из перемены занятий рождается наслаждение. Пастушки долго играли, а потом переставали играть и начинали наслаждаться чем-то другим. Вот почему каждый день во Врадже появлялся какой-нибудь демон и прерывал их игры. Демона убивали, после чего мальчики возвращались к своим трансцендентным развлечениям.