ТЕКСТ 15
эте йад мат-сухдос тилпа
ктс тад наша-сам враджаукаса
пре гате варшмасу к ну чинт
праджсава пра-бхто хи йе те
эте — эти (Кришна и Его друзья, пастушки); йад — когда; мат- сухдо — моего брата и сестры; тила-па кт — последнее ритуальное подношение кунжута и воды; тад — тогда; наша- сам — безжизненные; враджа-окаса — обитатели Враджабхуми, Вриндавана; пре — когда жизненная сила; гате — выброшена (из тела); варшмасу — в теле; к — какие; ну — поистине; чинт — соображения; прадж-асава — те, кто любит своих детей не меньше, чем собственную жизнь; пра-бхта — живые существа; хи — поистине; йе те — те, которые (все обитатели Враджабхуми).
[Агхасура рассуждал:] Если мне удастся сделать Кришну и Его спутников последним подношением кунжута и воды душам моих усопших брата и сестры, тогда жители Враджабхуми, для которых эти мальчики дороже жизни, тоже умрут. Если жизнь покинула тело, в нем больше нет надобности, поэтому, когда их сыновья умрут, все обитатели Враджа умрут сами собой.