No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 3
тад враджа-стрийа рутйа
веу-гӣта смародайам
кчит парокша кшасйа
сва-сакхӣбхйо ’нваварайан
тат — ту; враджа-стрийа — женщины селения пастухов; рутйа — заслышав; веу-гӣтам — песнь флейты; смара-удайам — пробуждающую бога любви; кчит — некоторые; парокшам — в отсутствие; кшасйа — Кришны; сва-сакхӣбхйа — своим подругам; анваварайан — описывающие.
Когда молодые женщины пастушеской деревни Врадж услыхали песнь флейты Кришны, пробуждающую бога любви, некоторые из них, уединившись со своими близкими подругами, стали описывать удивительные качества Кришны.