No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 2

рӣ-ука увча
ити виджпито гопаир
бхагавн девакӣ-сута
бхактй випра-бхрйй
прасӣданн идам абравӣт

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — так; виджпита — осведомленный; гопаи — пастушками; бхагавн — Верховная Личность Бога; девакӣ-сута — сын Деваки; бхактй — преданных; випра-бхрйй — жен брахманов; прасӣдан — желающий доставить удовольствие; идам — это; абравӣт — Он сказал.


Шукадева Госвами сказал: Выслушав просьбу пастушков, Верховный Господь, сын Деваки, желая доставить удовольствие женам брахманов, Своим дорогим преданным, ответил так.

« Previous Next »