No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 28
рӣ-ука увча
ити виприйам карйа
гопйо говинда-бхшитам
виша бхагна-сакалп
чинтм пур дуратйайм
рӣ-ука увча — Шукадева Госвами сказал; ити — так; виприйам — неприятные; карйа — слыша; гопйа — гопи; говинда- бхшитам — слова, произнесенные Говиндой; виша — приуныв; бхагна — рухнули; сакалп — их надежды; чинтм — беспокойство; пу — они испытали; дуратйайм — непреодолимое.
Шукадева Госвами сказал: Услышав из уст Говинды эти неприятные речи, гопи опечалились. Их надежды рухнули, а в сердцах поселилось неодолимое беспокойство.