No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 25

эва викрӣато сваира
гйато сампраматта-ват
акхачӯа ити кхйто
дханаднучаро ’бхйагт

эвам — так; викрӣато — пока эти двое играли; сваирам — как Они желали; гйато — напевая; сампраматта — до опьянения; ват — будто; акхачӯа — Шанкхачуда; ити — так; кхйта — по имени; дхана-да — хранителя сокровищ полубогов, Куверы; анучара — слуга; абхйагт — прибыл.


Пока Господь Кришна и Господь Баларама развлекались, как хотели, и пели, опьяненные счастьем, в том месте появился слуга Куверы, Шанкхачуда.

« Previous Next »