No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 16
йни йнӣха рӯпи
крӣанртха бибхарши хи
таир мша-учо лок
муд гйанти те йаа
йни йни — которые разнообразны; иха — в этом материальном мире; рӯпи — формы; крӣана — игры; артхам — ради; бибхарши — Ты проявляешь; хи — несомненно; таи — ими; мша — избавленные; уча — от несчастья; лок — люди; муд — радостно; гйанти — поют; те — Твою; йаа — славу.
Желая насладиться Своими играми, Ты приходишь в материальный мир, принимая всевозможные образы, и эти Твои воплощения избавляют от страданий тех, кто, ликуя, поет Тебе славу.