ТЕКСТ 6
эке твкхила-карми
саннйасйопаама гат
джнино джна-йаджена
йаджанти джна-виграхам
эке — некоторые; тв — Тебе; акхила — всю; карми — деятельность; саннйасйа — отвергнув; упаамам — покоя; гат — достигая; джнина — искатели знания; джна-йаджена — жертвоприношением через постижение Истины; йаджанти — они поклоняются; джна-виграхам — олицетворению знания.
В попытках постичь духовное знание некоторые люди отказываются от всей материальной деятельности и, обретя таким способом умиротворение, совершают гьяна-ягью — жертвоприношение, заключающееся в философском поиске Истины. Так они поклоняются Тебе, изначальному источнику знания.
Современные философы пытаются обрести знание, не поклоняясь Верховной Личности Бога, и потому результаты их поисков ничтожны, если не сказать смехотворны.