No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 24

каса нгйута-пра
маллау гаджа-пати йатх
авадхиш лӣлайаива
паӯн ива мгдхипа

касам — Камсу; нга — слонов; айута — десяти тысяч; прам — чья жизненная сила; маллау — двух борцов (Чануру и Муштику); гаджа-патим — царя слонов (Кувалаяпиду); йатх — поскольку; авадхишм — эти двое убили; лӣлай — играючи; эва — просто; паӯн — животных; ива — как; мга-адхипа — лев, царь зверей.

Ведь Кришна и Баларама убили Камсу, который обладал силой десяти тысяч слонов, а также борцов Чануру и Муштику и слона Кувалаяпиду. Они убили их всех играючи, с такой же легкостью, с какой лев расправляется с мелкими зверьками.

Махараджа Нанда хочет сказать этим следующее: «Не только слова Гарги Муни, но и деяния этих мальчиков свидетельствуют об Их божественности. Все об этом говорят!»

« Previous Next »