No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 3
дхенӯн нийуте прдд
випребхйа самалакте
тилдрӣн сапта ратнаугха
такаумбхмбарвтн
дхенӯнм — дойных коров; нийуте — два миллиона; прдт — раздал; випребхйа — брахманам; самалакте — разукрашенные; тила-адрӣн — горы зерна; сапта — семь; ратна-огха-та-каумбха-амбара-втн — покрытые драгоценными камнями и одеждами, расшитые золотом.
Махараджа Нанда раздал брахманам два миллиона коров, богато украшенных попонами и драгоценностями. Кроме того, он пожертвовал им семь гор зерна, поверх которых лежали драгоценные камни и одежды, расшитые золотом.