No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 6

теш тад-викрама вӣр
гада-сакаршандайа
амшйам нрчаир
джагхнур хайа-гаджн ратхн

тешм — их (царей-противников); тат — это; викрамам — проявление доблести; вӣр — герои; гада — Гада, младший брат Господа Кришны; сакаршаа — Господь Баларама; дайа — и другие; амшйам — не потерпев; нрчаи — железными стрелами; джагхну — они сразили; хайа — лошадей; гаджн — слонов; ратхн — и колесницы.

Герои армии Господа, во главе с Гадой и Санкаршаной, не могли спокойно терпеть нападки своих противников. Своими железными стрелами они стали убивать вражеских лошадей, слонов и уничтожать колесницы.

« Previous Next »