No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 23
татхвадад гукео
всудевйа со ’пи тм
ратхам ропйа тад-видвн
дхарма-рджам упгамат
татх — так; авадат — сказал; гукеа — Арджуна; всудевйа — Господу Кришне; са — Он; апи — и; тм — ее; ратхам — на Свою колесницу; ропйа — посадив; тат — обо всем этом; видвн — уже осведомленный; дхарма-рджам — к царю Юдхиштхире; упгамат — Он поехал.
[Шукадева Госвами продолжал:] Арджуна пересказал слова Калинди Господу Всудеве, которому всё это уже было известно. Господь посадил девушку на Свою колесницу и отправился к царю Юдхиштхире.