No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 39
нихате рукмии йле
нбравӣт сдхв асдху в
рукмиӣ-балайо рджан
снеха-бхага-бхайд дхари
нихате — убит; рукмии — Рукми; йле — Его шурин; на абравӣт — не сказал; сдху — хорошо; асдху — нехорошо; в — или; рукмиӣ-балайо — Рукмини и Баларамы; рджан — о царь; снеха — привязанность; бхага — разрушить; бхайт — из страха; хари — Господь Кришна.
О царь, видя, что Его шурин Рукми убит, Господь Кришна не выказал ни одобрения, ни порицания, опасаясь разрушить узы, связывавшие Его с Рукмини и Баларамой.