No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 5
намасйе тв мах-дева
локн гурум ӣварам
пусм апӯра-кмн
кма-пӯрмаргхрипам
намасйе — я кланяюсь; твм — тебе; мах-дева — о величайший из богов; локнм — миров; гурум — духовному учителю; ӣварам — повелителю; пусм — для людей; апӯра — невыполненные; кмнм — чьи желания; кма-пӯра — исполняющий желания; амара-агхрипам — (как) райское дерево.
[Банасура сказал:] О Господь Махадева, я склоняюсь перед тобой, духовным учителем и повелителем всех миров. Ты словно райское дерево, исполняющее желания тех, у кого остались неисполненные желания.