ТЕКСТ 22
татх кӣ-пате кйч
чхира утктйа патрибхи
нйаптайат кӣ-пурй
падма-коам ивнила
татх — точно так же; кӣ-пате — царя Каши; кйт — от тела; ира — голову; утктйа — отрезав; патрибхи — Своими стрелами; нйаптайат — Он забросил ее; ки-пурйм — в город Каши; падма — лотоса; коам — чашечку цветка; ива — как; анила — ветер.
Своими стрелами Господь Кришна снес и голову Кашираджи, а потом забросил ее в город Каши, и она влетела туда, словно цветок лотоса, принесенный порывом ветра.
Шрила Вишванатха Чакраварти объясняет, почему Кришна забросил голову Кашираджи в город: «Отправляясь в бой, царь Каши пообещал горожанам: „Дорогие жители Каши, будьте уверены: сегодня я принесу в наш город голову врага“. Греховные жены царя также хвастались своим служанкам: „Сегодня наш господин, без сомнения, принесет нам голову повелителя Двараки“. Поэтому Верховный Господь забросил голову царя в город, чтобы преподнести сюрприз его подданным».