No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 2
вайсй ароруван кша
бодхайантӣва вандина
гйатсв алишв анидри
мандра-вана-вйубхи
вайси — птицы; ароруван — громко пели; кшам — Господа Кришну; бодхайанти — пробуждая; ива — словно; вандина — певцы; гйатсу — во время пения; алишу — пчелы; анидри — проснувшиеся; мандра — деревьев париджата; вана — из сада; вйубхи — ветерком.
Пчелы, опьяненные ароматом цветов париджата, доносившимся из сада, громко жужжали. Их жужжание будило птиц, и, когда птицы, как придворные певцы, восхваляющие подвиги Господа Кришны, начинали громко петь, просыпался и Он Сам.