No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 42

тасмин дева крату-варе
бхаванта ваи сурдайа
дидкшава самешйанти
рджна ча йаасвина

тасмин — в этом; дева — о Господь; крату — из жертвоприношений; варе — лучшем; бхавантам — Тебя; ваи — несомненно; сура — полубоги; дайа — и другие возвышенные личности; дидкшава — желающие увидеть; самешйанти — все придут; рджна — цари; ча — также; йаасвина — прославленные.

О Господь, ради того, чтобы увидеть Тебя, на это лучшее из жертвоприношений соберутся все великие полубоги и прославленные цари.

Как объясняют ачарьи, Нарада хочет сказать здесь, что, раз все великие личности съедутся на это жертвоприношение специально для того, чтобы увидеть Господа Кришну, Ему также следует появиться там.

« Previous Next »