ТЕКСТЫ 31–32
сасикта-вартма кари мада-гандха-тойаи
читра-дхваджаи канака-тораа-пӯра-кумбхаи
мштмабхир нава-дукӯла-вибхӯшаа-сраг-
гандхаир нбхир йуватибхи ча вирджамнам
уддӣпта-дӣпа-балибхи прати-садма джла-
нирйта-дхӯпа-ручира виласат-паткам
мӯрдханйа-хема-калааи раджатору-гаир
джуша дадара бхаванаи куру-рджа-дхма
сасикта — сбрызнуты водой; вартма — чьи улицы; карим — слонов; мада — жидкости, которая выделяется на висках; гандха — ароматной; тойаи — водой; читра — разноцветными; дхваджаи — знаменами; канака — золотыми; тораа — воротами; пӯра- кумбхаи — и горшками с водой; мша — украшены; тмабхи — чьи тела; нава — новыми; дукӯла — нарядными одеждами; вибхӯшаа — украшениями; срак — гирляндами; гандхаи — и ароматизированной сандаловой пастой; нбхи — с мужчинами; йуватибхи — с юными женщинами; ча — также; вирджамнам — роскошными; уддӣпта — зажженными; дӣпа — светильниками; балибхи — и подношениями; прати — каждый; садма — дом; джла — из отверстий в решетчатых окнах; нирйта — струящимся; дхӯпа — дымом благовоний; ручирам — красивыми; виласат — развевающимися; паткам — стягами; мӯрдханйа — на крышах; хема — золотыми; калааи — с куполами; раджата — из серебра; уру — большими; гаи — площадками; джушам — украшенный; дадара — Он увидел; бхаванаи — с домами; куру-рджа — царя Куру; дхма — владения.
Дороги Индрапрастхи сбрызнули водой, которая была ароматизирована жидкостью, выступающей на висках у слонов. Разноцветные знамена, золотые ворота и расставленные повсюду калаши с водой делали город еще прекраснее. Мужчины и молодые женщины были наряжены в новые, дорогие одежды, на каждом были гирлянды и драгоценные украшения. Тела всех жителей были умащены душистой сандаловой пастой. В домах горели лампады, и дым курящихся благовоний струился через решетчатые окна, отчего город казался еще прекраснее. В каждом доме все было приготовлено для торжественного приема. Повсюду развевались флаги, а крыши были украшены золотыми куполами, покоящимися на серебряных основаниях. Такой столица царя рода Куру предстала взору Господа Кришны.
Шрила Прабхупада добавляет: «Господь Кришна вступил в столицу Пандавов и медленно шествовал по городу, восхищаясь его красотой и великолепием».