No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 17

рӣ-ука увча
састӯйамно бхагавн
рджабхир мукта-бандханаи
тн ха каруас тта
арайа лакшай гир

рӣ-ука увча — Шукадева Госвами сказал; састӯйама — как следует прославленный; бхагавн — Верховный Господь; рджабхи — царями; мукта — освобожденными; бандханаи — из плена; тн — им; ха — Он сказал; каруа — милостивый; тта — мой дорогой (царь Парикшит); арайа — тот, кто дает прибежище; лакшай — ласковыми; гир — речами.

Шукадева Госвами сказал: Так цари, освободившиеся из плена, прославляли Верховного Господа. Затем, мой дорогой Парикшит, милосердный Господь, который дарует прибежище всем, обратился к царям с ласковыми речами.

« Previous Next »