No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 27
те пӯджит мукундена
рджно мша-куал
виреджур мочит клет
прв-анте йатх грах
те — они; пӯджит — принятые с почтением; мукундена — Господом Кришной; рджна — цари; мша — блестящие; куал — чьи серьги; виреджу — выглядели очень величественно; мочит — освобожденные; клет — от страданий; прв — сезона дождей; анте — в конце; йатх — как; грах — планеты (такие как Луна).
Приняв все эти почести от Господа Мукунды и избавившись от своих мытарств, цари с их сверкающими серьгами сияли великолепием, как Луна и другие светила в конце сезона дождей.