No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 40
этат те ’бхихита рджан
йат пшо ’хам иха твай
суйодханасйа дауртмйа
рджасӯйе мах-кратау
этат — это; те — тебе; абхихитам — поведано; рджан — о царь; йат — что; пша — спрошено; ахам — я; иха — в связи с этим; твай — тобой; суйодханасйа — Суйодханы (Дурьйодханы); дауртмйам — неудовлетворенность; рджасӯйе — во время раджасуи; мах-кратау — великого жертвоприношения.
О царь, я ответил на твой вопрос. Вот почему Дурьйодхана был так недоволен великим жертвоприношением
Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к семьдесят пятой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Унижение Дурьйодханы».