No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 14
йчитв чатуро мушӣн
випрн птхука-таулн
чаила-кхаена тн баддхв
бхартре прдд упйанам
йчитв — попросив; чатура — четыре; мушӣн — пригоршни; випрн — у брахманов (своих соседей); птхука-таулн — рисовых хлопьев; чаила — ткани; кхаена — в оторванный кусок; тн — его; баддхв — завязав; бхартре — своему мужу; прдт — она дала; упйанам — подарок.
Жена Судамы выпросила у соседей-брахманов четыре пригоршни рисовых хлопьев, завернула их в ветхий кусок ткани и дала мужу, чтобы тот передал этот гостинец Господу Кришне.