No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 33
друка чодайм са
кчанопаскара ратхам
мишат бхӯ-бхудж рджи
мг мга-р ива
друка — Дарука (колесничий Господа Кришны); чодайм са — тронул; кчана — золотая; упаскарам — чья отделка; ратхам — колесницу; мишатм — пока они смотрели; бхӯ-бхуджм — цари; рджи — о царица; мгм — звери; мга-р — на царя зверей, льва; ива — словно.
О царица, на глазах у всех царей Дарука тронул колесницу Господа, а все цари беспомощно взирали на Него, словно маленькие зверушки — на льва.