No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 37

самархайм са са тау вибхӯтибхир
махрха-вастрбхаранулепанаи
тмбӯла-дӣпмта-бхакшадибхи
сва-готра-витттма-самарпаена ча

самархайм са — поклонялся; са — он; тау — Им; вибхӯтибхи — своими богатствами; мах-арха — бесценными; вастра — одеждами; бхараа — украшениями; анулепанаи — и ароматными притираниями; тмбӯла — орехами бетеля; дӣпа — лампадами; амта — нектарной; бхакшаа — пищей; дибхи — и так далее; сва — его; готра — семьи; витта — богатства; тма — и его самого; самарпаена — подношениями; ча — и.

Он поклонялся Им, принеся все богатства, что у него были, — дорогие одежды, украшения, ароматную сандаловую пасту, орехи бетеля, лампады, изысканную еду и прочее. Таким образом, он поднес Им все богатства своего рода и самого себя.

Махараджа Бали славится как идеальный пример полного предания себя воле Бога. Когда Господь Вишну пришел к нему в облике юного ученика-брахмана и попросил милостыню, Бали отдал Ему все, чем владел, а когда больше ничего не осталось, вручил Ему себя целиком и стал вечным слугой Верховного Господа.

Существует девять основных форм преданного служения, и высшая из них — атма-самарпанам, которой учит нас Бали Дайтьяраджа. В конце концов все наши усилия должны быть направлены на то, чтобы достичь этого состояния сознания. Если человек пытается произвести на Господа впечатление своим богатством, могуществом, разумом и т. д., но при этом не сознает себя Его смиренным слугой, то вся его так называемая преданность — просто самонадеянное позерство.

« Previous Next »