ТЕКСТ 23
брахма-двиша аха-дхийо
лубдхасйа вишайтмана
кшатра-бандхо карма-дошт
пачатва ме гато ’рбхака
брахма — брахманов; двиша — ненавидящий; аха — двуличное; дхийа — чье умонастроение; лубдхасйа — жадный; вишайа- тмана — привязанный к чувственным наслаждениям; кшатра- бандхо — недостойного кшатрия; карма — в исполнении долга; дошт — из-за несоответствия; пачатвам — смерть; ме — мой; гата — встретил; арбхака — сын.
[Брахман сказал:] Этот лицемер, жадный враг брахманов, этот недостойный правитель, привязанный к чувственным наслаждениям, не в состоянии как следует исполнять свои обязанности — в этом причина смерти моего сына.
Рассудив, что сам он не сделал ничего, что могло бы вызвать смерть его сына, брахман решил, что тогда это вина царя Уграсены. Согласно законам ведического общества, правитель несет ответственность за все, что происходит в его царстве, — и хорошее и плохое. Даже в демократическом обществе менеджер, который руководит некой группой людей или проектом, должен принять личную ответственность за все возможные неудачи, вместо того чтобы, как это чаще всего бывает сегодня, обвинять во всем своих подопечных или начальников.