ТЕКСТ 50
тама су-гхора гахана кта махад
видрайад бхӯри-тареа рочиш
мано-джава нирвивие сударана
гуа-чйуто рма-аро йатх чамӯ
тама — тьму; су — очень; гхорам — пугающую; гаханам — густую; ктам — проявление материального творения; махат — бескрайнее; видрайат — пронзая; бхӯри-тареа — необычайно ярким; рочиш — своим сиянием; мана — ума; джавам — со скоростью; нирвивие — вошел; сударанам — диск Сударшана; гуа — Его тетивой; чйута — пущенная; рма — Господа Рамачандры; ара — стрела; йатх — словно; чамӯ — в войско.
Диск Господа, Сударшана, своим ослепительным светом рассеял тьму. Метнувшись вперед со скоростью ума, он пронзил страшную, непроглядную мглу, появившуюся из протоматерии, как стрела, выпущенная из лука Господа Рамы, которая косит войско противника.