No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 50

тама су-гхора гахана кта махад
видрайад бхӯри-тареа рочиш
мано-джава нирвивие сударана
гуа-чйуто рма-аро йатх чамӯ

тама — тьму; су — очень; гхорам — пугающую; гаханам — густую; ктам — проявление материального творения; махат — бескрайнее; видрайат — пронзая; бхӯри-тареа — необычайно ярким; рочиш — своим сиянием; мана — ума; джавам — со скоростью; нирвивие — вошел; сударанам — диск Сударшана; гуа — Его тетивой; чйута — пущенная; рма — Господа Рамачандры; ара — стрела; йатх — словно; чамӯ — в войско.

Диск Господа, Сударшана, своим ослепительным светом рассеял тьму. Метнувшись вперед со скоростью ума, он пронзил страшную, непроглядную мглу, появившуюся из протоматерии, как стрела, выпущенная из лука Господа Рамы, которая косит войско противника.

« Previous Next »