No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 50

мартйас тайнусавам эдхитай мукунда-
рӣмат-катх-раваа-кӣртана-чинтайаити
тад-дхма дустара-ктнта-джавпаварга
грмд вана кшити-бхуджо ’пи йайур йад-артх


мартйа — смертный; тай — таким; анусавам — постоянно; эдхитай — увеличивающимся; мукунда — о Господе Кришне; рӣмат — прекрасных; катх — историй; раваа — слушанием; кӣртана — воспеванием; чинтай — и памятованием; эти — отправляется; тат — Его; дхма — в обитель; дустара — неотвратимой; кта-анта — смерти; джава — силы; апаваргам — место, где прекращается; грмт — из своего мирского дома; ванам — в лес; кшити-бхуджа — цари (такие как Прияврата); апи — даже; йайу — уходили; йат — кого; артх — ради обретения.
 


Даже простой смертный, если он со всевозрастающей искренностью слушает повествования о Господе Мукунде, пересказывает их и перебирает в памяти, непременно достигнет божественного царства Господа, на которое не распространяется власть неумолимой смерти. Ради этого многие люди, в том числе и великие цари, оставляли свой мирской дом и уходили в лес.
 


Этот стих является пхала-шрути всей Десятой песни «Шримад-Бхагаватам». Он описывает благо, которое получит тот, кто слушает Десятую песнь. Путь преданного служения начинается со слушания повествований о Верховном Господе. Тот, кто слышал эти рассказы и понял их смысл, может начать пересказывать их другим ради их блага, а также размышлять над их значением. В результате он начнет неукоснительно следовать принципам преданного служения и постепенно обретет безоговорочную веру в Господа Кришну. Такая совершенная вера позволит ему лично служить Господу, и в положенный срок он вернется к своей вечной, духовной жизни в одной из обителей Господа.
 


Смиренно принося к лотосным стопам Господа свои комментарии к Десятой песни, Шрила Вишванатха Чакраварти молится:
 

мад-гавӣр апи гопла
свӣ-курйт кпай йади
тадаивс пайа пӣтв
хшйейус тат-прий джан


«Если Господь в образе пастуха Гопалы милостиво примет коров моих речей, тогда Его дорогие преданные смогут насладиться вкусом их молока — нектара, доступного тем, кто слушает мои речи».
 

Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к девяностой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Краткое описание величия Господа Кришны».



Работа над Десятой песнью «Шримад-Бхагаватам» была завершена 27 декабря 1988 года, в день ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.
 

КОНЕЦ ДЕСЯТОЙ ПЕСНИ

« Previous