No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 11-12

карми пуйа-нивахни су-магални
гйадж-джагат-кали-малпахари ктв
клтман нивасат йаду-дева-гехе
пирака самагаман мунайо нисш

вивмитро ’сита каво
дурвс бхгур агир
кайапо вмадево ’трир
васишхо нраддайа

карми — кармические обряды; пуйа — благочестие; нивахни — дарующие; су-магални — самые благоприятные; гйат — воспевание (которых); джагат — всему миру; кали — текущей эпохи, века деградации; мала — грязь; апахари — которые уносят; ктв — проведя; кла-тман — Им, который есть само олицетворение времени; нивасат — пребывающим; йаду-дева — повелителя Ядавов (царя Васудевы); гехе — в доме; пиракам — в место паломничества под названием Пиндарака; самагаман — они отправились; мунайа — мудрецы; нисш — которых проводили; вивмитра асита кава — мудрецы Вишвамитра, Асита и Канва; дурвс бхгу агир — Дурваса, Бхригу и Ангира; кайапа вмадева атри — Кашьяпа, Вамадева и Атри; васишха нрада-дайа — Васиштха, Нарада и другие.


Однажды Вишвамитра, Асита, Канва, Дурваса, Бхригу, Ангира, Кашьяпа, Вамадева, Атри, Васиштха, Нарада и другие мудрецы проводили кармические обряды, одного рассказа о которых достаточно, чтобы даровать слушателям плоды множества благочестивых дел, огромное счастье и свободу от грехов Кали-юги. Все обряды мудрецы выполняли в доме главы Ядавов, Васудевы, отца Кришны. Когда же все церемонии были завершены, Господь Кришна, который жил в доме Васудевы как олицетворенное время, почтительно проводил мудрецов, после чего те отправились в святое место под названием Пиндарака.

С этого стиха начинается рассказ Шукадевы Госвами о том, как по воле Господа брахманы прокляли Ядавов. Шридхара Свами объясняет, что определенные религиозные ритуалы, такие как ашвамедха-ягья, увеличивают благочестие человека. Некоторые действия, например забота о ребенке, позволяют испытать лишь сиюминутное удовольствие, а обряды, в ходе которых надо совершить аскезу, нейтрализуют результаты греховных поступков. Однако религиозные церемонии, о которых говорится в одиннадцатом тексте — карми пуйа-нивахни су-магални гйадж-джагат-кали-малпахари, — были благотворны во всех отношениях. Они создавали огромный запас благочестия, наполняли сердца великим счастьем и обладали такой силой, что, просто прославляя эти обряды, люди, живущие в Кали-югу, могут избавиться от всех последствий своих грехов.

Мудрецы, приглашенные в дом Васудевы для совершения этих благотворных обрядов, с радостью приняли подобающие случаю дары, после чего Кришна попросил их отправиться в Пиндараку, святое место, расположенное в Гуджарате, в нескольких километрах от побережья Аравийского моря. И по сей день это место называется Пиндарака.

Важно отметить, что по отношению к Господу Кришне здесь употреблено слово клтман, означающее «форма времени» или «Сверхдуша». В одиннадцатой главе «Бхагавад-гиты» Верховный Господь открывает Себя Арджуне в образе олицетворенного времени, которое явилось на поле битвы Курукшетра, чтобы уничтожить обременявших Землю царей вместе с их армиями. И в доме Своего отца, Васудевы, Кришна также жил как олицетворенное время: клтман нивасат йаду-дева-гехе. Это говорило о том, что близился момент, когда по воле Господа род Яду будет уничтожен.

« Previous Next »