No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 21

дхишйнм асмй аха мерур
гаханн химлайа
ванаспатӣнм аваттха
ошадхӣнм аха йава

дхишйнм — среди мест для проживания; асми — есть; ахам — Я; меру — гора Сумеру; гаханнм — из твердынь; химлайа — Гималаи; ванаспатӣнм — среди деревьев; аваттха — баньян; ошадхӣнм — из трав; ахам — Я; йава — злаки.

Среди мест для проживания Я гора Сумеру, а из твердынь Я Гималаи. Среди деревьев Я священный баньян, а из трав Я — злаки.

Слово ошадхӣнм, употребленное в этом стихе, указывает на растения, которые плодоносят один раз и затем умирают. Из них Кришну представляют злаки, которые являются основой питания для человека. Без зерна невозможно получать молочные продукты, а также проводить ведические обряды, во время которых зерно используется как подношение.

« Previous Next »