No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 15
йад джайед раджа саттва
тамо мӯха лайа джаам
йуджйета ока-мохбхй
нидрай хисайай
йад — когда; джайет — побеждает; раджа саттвам — гуны страсти и невежества; тама — гуна тьмы; мӯхам — лишающая проницательности; лайам — покрывающая сознание; джаам — делающая безвольным; йуджйета — человек наполняется; ока — скорбью; мохбхйм — и иллюзией; нидрай — сонливостью; хисай — склонностью к насилию; ай — и напрасными надеждами.
Когда гуна невежества побеждает страсть и благость, она затмевает сознание человека и делает его унылым и глупым. Предаваясь скорби и впадая в иллюзию, человек в гуне невежества слишком много спит, тешит себя пустыми надеждами и причиняет боль другим живым существам.